سلاطین ۲ 10 : 17 [ URV ]
10:17. اور جب وہ سامریہ میں پہنچا تو اخی اب کے سب باقی لوگوں کو جو سامریہ میں تھے قتل کیا یہاں تک کہ اُس نے جیسا خداوند نے ایلیاہ سے کہا تھا اُسکو نیست و نابود کر دیا ۔
سلاطین ۲ 10 : 17 [ NET ]
10:17. He went to Samaria and exterminated all the members of Ahab's family who were still alive in Samaria, just as the LORD had announced to Elijah.
سلاطین ۲ 10 : 17 [ NLT ]
10:17. When Jehu arrived in Samaria, he killed everyone who was left there from Ahab's family, just as the LORD had promised through Elijah.
سلاطین ۲ 10 : 17 [ ASV ]
10:17. And when he came to Samaria, he smote all that remained unto Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the word of Jehovah, which he spake to Elijah.
سلاطین ۲ 10 : 17 [ ESV ]
10:17. And when he came to Samaria, he struck down all who remained to Ahab in Samaria, till he had wiped them out, according to the word of the LORD that he spoke to Elijah.
سلاطین ۲ 10 : 17 [ KJV ]
10:17. And when he came to Samaria, he slew all that remained unto Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the saying of the LORD, which he spake to Elijah.
سلاطین ۲ 10 : 17 [ RSV ]
10:17. And when he came to Samaria, he slew all that remained to Ahab in Samaria, till he had wiped them out, according to the word of the LORD which he spoke to Elijah.
سلاطین ۲ 10 : 17 [ RV ]
10:17. And when he came to Samaria, he smote all that remained unto Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the word of the LORD, which he spake to Elijah.
سلاطین ۲ 10 : 17 [ YLT ]
10:17. And he cometh in to Samaria, and smiteth all those left to Ahab in Samaria, till his destroying him, according to the word of Jehovah that He spake unto Elisha.
سلاطین ۲ 10 : 17 [ ERVEN ]
10:17. Jehu came to Samaria and killed all Ahab's family who were still alive in Samaria. He killed them all. He did what the Lord had told Elijah.
سلاطین ۲ 10 : 17 [ WEB ]
10:17. When he came to Samaria, he struck all who remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed him, according to the word of Yahweh, which he spoke to Elijah.
سلاطین ۲ 10 : 17 [ KJVP ]
10:17. And when he came H935 to Samaria, H8111 he slew H5221 H853 all H3605 that remained H7604 unto Ahab H256 in Samaria, H8111 till H5704 he had destroyed H8045 him , according to the saying H1697 of the LORD, H3068 which H834 he spoke H1696 to H413 Elijah. H452

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP